لا توجد نتائج مطابقة لـ مواطن ألماني

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مواطن ألماني

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • C'est un citoyen allemand.
    .هذا مواطن ألماني
  • Vous le feriez pour moi ?
    أنت على إستعداد لتصبح مواطن ألماني، لأجلي؟
  • Après la Seconde Guerre mondiale, ils ont vu leurs biens confisqués au titre des décrets Benes no 12/1945 et no 108/1945, au motif qu'ils étaient citoyens allemands.
    وبعد الحرب العالمية الثانية، صودرت أملاكهما بحجة أنهما مواطنان ألمانيان، بموجب مرسومي بينيس 12/1945 و108/1945.
  • 1.1 L'auteur de la communication est Ernst Zundel, un Allemand né en 1939, actuellement incarcéré en Allemagne après avoir été expulsé du Canada vers l'Allemagne.
    1-1 صاحب البلاغ هو إرنست زوندل، وهو مواطن ألماني وُلد في عام 1939 ومسجون حالياً في ألمانيا بعد إبعاده من كندا إلى ألمانيا.
  • La loi sur les étrangers exempte les victimes de violence familiale de la disposition selon laquelle les ressortissants étrangers mariés à des citoyens allemands n'obtiennent leur permis de résidence qu'après deux ans de mariage.
    وأوضحت أن قانون الأجانب يعفي ضحايا الإيذاء المنزلي من نص الحكم الذي يقضي بألا يتسلم الرعايا الأجانب المتزوجون من مواطنين ألمان تصاريح الإقامة بعد عامين من الزواج.
  • La tendance qu'a la MONUC à considérer tous les rwandophones (personnes qui parlent le kinyarwanda) comme des nationaux de la République du Rwanda est aussi erronée que si l'on considérait que tous ceux qui parlent allemand sont des nationaux de l'Allemagne.
    ضباط البعثة يعتبرون عموما جميع الناطقين بالرواندية (الذين يتكلمون لغة كينيارواندا) من مواطني جمهورية رواندا، وهذا خطأ؛ فهو مثل اعتبارنا جميع من يتكلمون الألمانية مواطنين ألمانيين.
  • Cette évolution historique et politique − et le fait que la plupart des entreprises étrangères du secteur manufacturier avaient été exploitées par des Allemands au début de la République turque − a fait que l'Allemagne a exercé une forte influence sur le développement économique du nouvel État.
    فهذه التطورات التاريخية والسياسية - وبحكم تولي مواطنين ألمان إدارة معظم أشغال الصناعة التحويلية الأجنبية في بداية عهد الجمهورية التركية - أدت إلى إحداث تأثير ألماني قوي على النمو الاقتصادي للدولة الفتية.
  • L'auteur de la communication, datée du 20 août 2002, et complétée par des renseignements datés du 10 avril 2003, est Mme B.-J., citoyenne allemande d'environ 57 ans en avril 2004, domiciliée actuellement à Nörten-Hardenberg, en Allemagne.
    إن صاحبة الرسالة المؤرخة 20 آب/أغسطس 2002، والمعلومات التكميلية المؤرخة 10 أبريل/نيسان 2003، هي السيدة ب.-ج، وهي مواطنة ألمانية كانت تبلغ من العمر نحو 57 سنة في نيسان/أبريل 2004، وتقيم حاليا في نورتن هاردنبرغ، بألمانيا.
  • Enchanteresse, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, les Shazam.
    (الساحرة)، (بايد بيبر)، المواطن (كولد) (شايد)، (ساند مان)، الفِتية (شاذام
  • Eu égard à sa déclaration du 8 mars 2002 sur la discrimination raciale et les mesures de lutte contre le terrorisme (A/57/18), le Comité regrette que M. Khaled al-Masri, ressortissant allemand d'origine libanaise soupçonné de terrorisme, ait été remis à un pays tiers aux fins de détention et d'interrogatoire.
    واللجنة، إذ تضع في اعتبارها بيانها المتعلق بالتمييز العنصري وتدابير مكافحة الإرهاب المؤرخ 8 آذار/مارس 2002 (A/57/18)، تأسف لتسليم السيد خالد المصري، وهو مواطن ألماني من أصل لبناني، مشتبه في تورطه في الإرهاب، إلى بلد ثالث لأغراض احتجازه واستجوابه.